QUOTE(Xi @ Dec 9 2007, 03:09 PM)

Oh, THAT.
What are the dissenting opinions (if any)?
(Because I'm lazy and don't want to play my own Devil's Advocate.)
You mean as to the meaning of that Gemora?
Well Rashi explains the problem to be, that they did not kill him.
The Maharsha explains that it is for certain that in this instance they were permitted to bring it as a sacrifice.
The Ben Yehoyoda explains, but first FTR what is translated above as "scrupulousness " is the word 'anvasnuso" which can be "humbleness". anyhow the Ben yehoyda explains that Rabbi Zechariah was a Kohen who was in the Temple at that time, the other Kohanim asked him if they should sacrifice the animal in order to not offend the government, Rabbi Zacharyah replied that he will not\cannot make the decision and the question should be brought before the sanhedrin [OT I thought the sanhedrin had skipped town by then?] as he left to go to the sanhedrin he gave the animal to hold in the meantime to the messenger who had brought it to begin with, instead of waiting the messenger returned with the animal to the king, and its all history from there.
Of course, the question is always what exactly is meant by "'greater good of humanity".