QUOTE (Kalashnikover_Rebbe @ Mar 4 2008, 06:55 PM)

Not every language is the same. Bicycle for example, in English DOES describe what it is...
And I think there is a BIG difference between Beit Sefer and Mesibat Itonayim.....
Why is Beit Sefer that much different from Beit Midrash, Beit Knesset, Beit Kevorot etc.... That is how things are called in Hebrew.....
And also a lot of these words are NEW things that didn't exist back then, so it is no surprise that much of the loshon is "borrowed" from other languages.....
When a new concept appears there are 3 options:
borrow the word from another language: דמוקרטיה, אותובוס, מוזיקה, רדיו
translate the expression literally (calque, like above)
create a new word with the existing elements in the language
what is interesting is that in certain cases Hebrew's expressions make it seem like a word by word translation from German... and in other cases there are some idiosyncratic names for things that have the same name or calque in most other language, like מלון, מונית, התנחלות, חשמל, etc.